Không đắp bờ thì trơ chân lúa

Direct English translation

If you do not build up the dike, the rice plants’ roots will be left exposed.

Equivalent English version

A stitch in time saves nine

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm làm ruộng: phải đắp bờ cẩn thận để giữ nước cho ruộng, nếu không lúa sẽ bị hở gốc, khó phát triển. Cũng dùng để nhắc phải lo giữ gìn điều kiện cần thiết thì công việc mới ổn thỏa.
English explanation
This proverb expresses a farming lesson: the field banks must be properly built to retain water, otherwise the rice plants will be left exposed and fail to grow well. It is also used more broadly to remind people to secure essential conditions if they want work to succeed.